-
1 звон
(колокольный, церковный; одна из существенных особенностей христ. храмового богослужения; он производится: а) для призыва христиан к богослужению и для оповещения о времени его начала; б) для возвещения не присутствующим в храме момента совершения наиболее важных молитвословий и священнодействий во время литургии и др. богослужений; в) для выражения праздничного торжества и духовной радости христиан, в наиболее великие праздники - помимо богослужения) bell ringing, ringing of bells, ringing sound, peal(s), toll, bell tolling, bell-sounds, ding, tintinnabulationзвон алтарных колокольчиков катол. — altar chime
красный звон — "red" [beautiful] bell-sounds
малиновый звон — the mellow chime, the "mauve" ringing of bells
похоронный звон — funeral [death] knell, funeral [death] bell, Passing bell, soul-bell
-
2 колокол
(металлический ударный инструмент, созывающий верующих на богослужение и отмечающий важнейшие части службы) bellзвон колокола в момент чьей-л. смерти, а тж. во время похорон — passing [soul, burial] bell
колокол, возвещающий о возношении Святых Даров — sacring bell
маленький колокол — campanella, a little bell
набор колоколов — peal, ring, chimes
небольшой церк. колокол — tantony
окрестить [освятить] колокол — to christen a bell
отливать колокол — to found [cast] a bell
утолщённый край колокола, о который ударяет язык — sound bow
ухо колокола — cannon, the ear of a bell
язык колокола — clapper, bell-tongue
-
3 слышал звон, да не знает, где он
слышал (слыхал) звон, да не знает (не понял), где онone heard bells, but he didn't know where the sound was coming from; one does not know what he is talking about- Про Лёху ты тоже зря: слыхал звон, да не понял, где он. Лёха - аккуратный мужик, он порядок любит. (В. Распутин, Век живи - век люби) — 'And you're off the mark with Lyokha. You heard bells, but you didn't know where the sound was coming from. Lyokha's respectable, he likes order.'
Русско-английский фразеологический словарь > слышал звон, да не знает, где он
-
4 настоящий кокни
Makarov: born within the sound of Bow bells -
5 настоящий лондонец
Makarov: born within the sound of Bow bellsУниверсальный русско-английский словарь > настоящий лондонец
-
6 забить в колокола
Кира целыми днями, подобрав ноги, сидела в углу дивана. Здесь, на Сретенке, она не жила, а чахла, и Кулаковы забили в колокола. (Л. Бежин, Странности души) — Kira sat on the corner of the divan with her legs crossed under her for days at a time. She was withering away on Sretenka, and the Kulakovs sounded the alarm bells.
Русско-английский фразеологический словарь > забить в колокола
-
7 звонить в колокол
= звони́ть в ко́локола́to toll [sound] a bell, to peal bells, to chime [ring] the bells, to clapper, to bell, to tintinnabulate; ( с перезвоном) to huntзвонить во все колокола — to ring a full peal; англ. to ring a bob major
Русско-английский словарь религиозной лексики > звонить в колокол
-
8 уступать дорогу
make way (room) for smb.; yield the track to smb. Amer.; let smb. pass; get out of the wayРусь, куда ж несёшься ты? дай ответ. Не даёт ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо всё, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — O, Russia, whither art thou dashing? Reply! But she replies not; the horses' bells break into a wondrous sound; the shattered air becomes a tempest, and the thunder growls; Russia flies past everything else upon earth; and other people, kingdoms and empires gaze askance as they stand aside to make way for her!
Русско-английский фразеологический словарь > уступать дорогу
См. также в других словарях:
sound alarm bells — set (the) alarm bells ringing if something sets alarm bells ringing, it makes you feel worried because it is a sign that there may be a problem. The huge vote for fascist candidates should ring alarm bells (= cause people to worry) across Europe … New idioms dictionary
The Legend of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevroniya — (] ynopsis Time : Summer of the 6751st year of the creation of the world Place : Unspecified location beyond the Volga RiverPrelude Hymn to the Wilderness , an orchestral depiction of the scenery of forest wilderness.Act 1 Kerzhenskii Woods These … Wikipedia
born within the sound of Bow Bells — phrase someone who is born within the sound of Bow Bells is said to be a true cockney (=someone from the East End of London) Thesaurus: from specific towns or citieshyponym Main entry: Bow Bells … Useful english dictionary
born within the sound of Bow Bells — someone who is born within the sound of Bow Bells is said to be a true cockney (= someone from the East End of London) … English dictionary
The Smell of Reeves and Mortimer — Genre Sketch comedy Slapstick Surreal humour Created by Vic Reeves Bob Mortimer Starring Vic Reeves Bob Mortimer Charlie Chuck Patrick Allen … Wikipedia
The Oaken Throne — infobox Book | name = The Oaken Throne title orig = translator = image caption = author = Robin Jarvis cover artist = country = United Kingdom language = English series = Deptford Histories genre = Fantasy novel publisher = Hodder Wayland release … Wikipedia
The Art in Heaven Concert — Video by Mike Oldfield Released 10 February 2000 ( … Wikipedia
bells and bell-ringing — Bells hung high in the towers of churches are rung to announce church services. In Britain the sound of church bells from a belfry is associated with Sunday mornings and with weddings. Bells throughout the country may also be rung at times of… … Universalium
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Muny Repertory — The Muny, or the Municipal Opera Association of St. Louis, Missouri, in the United States, is a not for profit municipally owned outdoor theatre, the largest in the United States. It operates solely in the summer, and its first official season… … Wikipedia
Bells — • Article covers origin, benediction, uses, archaeology and inscriptions, and points of law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Bells Bells … Catholic encyclopedia